have a cow
美
英 
- v.〈非正式〉勃然大怒;激動(dòng)或著急
- 網(wǎng)絡(luò)非常生氣;大發(fā)雷霆;發(fā)飆
英漢解釋
v. | 1. 〈非正式〉勃然大怒; 大發(fā)雷霆,指突然生氣,激動(dòng)或著急 |
英英解釋
例句
Ding-ding, I remember that you want to have a cow? And Down-down , don't you want to have a big land to plant rice?
叮叮你不是希望能有一頭牛?而你當(dāng)當(dāng),你不是希望能夠買一大片土地種稻米
I thought he was going to have a cow when I told him I'd lost his key.
我想當(dāng)我告訴他我弄丟了他的鑰匙時(shí)他會(huì)很生氣。
Don't have a cow! it's just a small bug.
別發(fā)神經(jīng)了,這只是一個(gè)小臭蟲(chóng)。
The tour guide told us not to have a cow when travelling abroad.
導(dǎo)游告訴我們在國(guó)外旅游的時(shí)候不要大驚小怪。
have a cow when I told him I'd lost his key.
當(dāng)我告訴他我丟了鑰匙時(shí),我以為他會(huì)大發(fā)雷霆的。
My mom will have a cow if she comes home and finds the mess we made.
我媽會(huì)吃掉一條牛如果她回來(lái)看到我們弄的這一團(tuán)亂!
Wendy: When you told your mom you would be home around 2 am, She must have a cow!
溫迪:你跟你媽媽說(shuō)你會(huì)到凌晨?jī)牲c(diǎn)才回家,她一定氣死了。
Hey! Don't have a cow! I'm just telling you how I feel.
嘿!不要生氣啦!我只是說(shuō)出我的感覺(jué)而已。
Hey! Don't have a cow! I just telling you how i feel.
好吧,別發(fā)脾氣了,我會(huì)告訴你我的感受!
Don't have a cow. Jane, I'll buy you a ring- a diamond ring.
別生氣了,簡(jiǎn)。我會(huì)給你買一枚戒指的,一枚鉆石戒指。
Don't have a cow, man. I'll buy you another one later.
別大驚小怪,老兄。我等會(huì)買一瓶還給你就是了。
Don't have a cow, I'll pay you damage.
別大驚小怪的,我賠你損失就是了。
Don't have a cow, man.
那就別養(yǎng)牛了,兄弟
If you went out now, Dad would have a cow.
如果你現(xiàn)在出去,爸爸會(huì)生氣的。
You don't have a cow.
你別大驚小怪!
We don't even have a cow, what do you need a manual for?
費(fèi)思也很納悶:我們牛都沒(méi)有,你買養(yǎng)牛手冊(cè)干嗎?
Do you have a cow may be up the stairs, but do not cow down the stairs of the;
你有可能將一只牛拉上樓梯,但牛是不懂下樓梯的;
Th: have a cow: suddenly become very excited or angry
突然激動(dòng)起來(lái),勃然大怒